Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Loi fédérale du 15 juin 2018 sur les services financiers (LSFin)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 90 Violation des prescriptions relatives aux prospectus et aux feuilles d’information de base

1 Est puni d’une amende de 500 000 francs au plus quiconque, intentionnellement:

a.
donne de fausses indications ou passe sous silence des faits importants dans le prospectus ou la feuille d’information de base visés au titre 3;
b.
ne publie pas au plus tard à l’ouverture de l’offre au public le prospectus ou la feuille d’information de base visés au titre 3.

2 Est puni d’une amende de 100 000 francs au plus quiconque, intentionnellement, ne met pas la feuille d’information de base à disposition avant la souscription ou la conclusion du contrat.

Art. 90 Violation of the regulations on prospectuses and key information documents

1 A fine not exceeding CHF 500,000 shall be imposed on any person who wilfully:

a.
provides false information or withholds material facts in the prospectus or key information document in accordance with Title 3;
b.
fails to publish the prospectus or the key information document under Title 3 by the beginning of the public offer at the latest.

2 A fine not exceeding CHF 100,000 shall be imposed on any person who wilfully fails to make the key information document available prior to subscription or conclusion of the contract.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.