Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.31 Ordonnance du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises (OOr)

946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38

1 Les décisions entrant dans le champ d’application de la présente ordonnance sont rendues par l’OFDF.

2 Les voies de droit sont régies par l’art. 116 LD20.

Art. 38

1 Orders falling within the scope of application of this Ordinance shall be issued by the FOCBS.

2 Rights of appeal are governed by Article 116 of the Customs Act20.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.