1 Si l’origine suisse des marchandises à fournir est un critère d’adjudication pour un marché public, le bureau de l’origine délivre les certificats d’origine et les attestations d’origine nécessaires. Ces preuves documentaires doivent porter une mention correspondante et servent uniquement à la soumission de l’offre.
2 Le DEFR règle la procédure.
1 If the Swiss origin of the good being supplied is a criterion for the awarding of a public procurement contract, the certification office shall issue the necessary certificates of origin and attestations of origin. These shall bear a corresponding endorsement and shall be valid for the purposes of the tender only.
2 The EAER shall regulate the procedure.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.