1 Une autorisation est requise pour proposer les activités suivantes:
2 Sont considérées comme descentes hors-piste les descentes effectuées avec des engins de sport de neige sur des pentes accessibles grâce aux remontées mécaniques mais situées hors du domaine de responsabilité des exploitants de remontées mécaniques.
3 Est considérée comme canyoning la progression, au moyen de techniques de natation ou d’escalade, dans des lits de cours d’eau offrant peu d’échappatoires.
4 Est considéré comme saut à l’élastique tout saut en chute libre réalisé par une personne attachée à une corde élastique ou tout autre saut pendulaire.
1 A licence is required in order to offer the following activities:
2 Off-piste skiing is considered to be downhill skiing using snow sports equipment in locations accessible by mountain railways but not within the area of responsibility of ski lift or cableway operators.
3 Canyoning is defined as entering or travelling in streambeds or riverbeds with limited escape options for which swimming or climbing techniques are required.
4 Bungee jumping is considered to be jumping from heights in a free fall while attached to an elastic cord, or a pendulum jump.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.