Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 93 Industry and commerce

935.41 Loi fédérale du 27 septembre 2013 sur les prestations de sécurité privées fournies à l'étranger (LPSP)

935.41 Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Champ d’application

1 La présente loi s’applique aux personnes morales et aux sociétés de personnes (entreprises) qui exercent l’une des activités suivantes:

a.
fournir depuis la Suisse des prestations de sécurité privées à l’étranger;
b.
fournir en Suisse des prestations en rapport avec une prestation de sécurité privée fournie à l’étranger;
c.
fonder, établir, exploiter ou diriger en Suisse une entreprise qui fournit des prestations de sécurité privées à l’étranger ou qui fournit en Suisse ou à l’étranger des prestations en rapport avec celles-ci;
d.
contrôler depuis la Suisse une entreprise qui fournit des prestations de sécurité privées à l’étranger ou qui fournit en Suisse ou à l’étranger des prestations en rapport avec celles-ci.

2 La présente loi s’applique aux personnes qui sont au service d’une entreprise assujettie à la présente loi.

3 Les dispositions de la présente loi relatives aux entreprises s’appliquent également aux personnes physiques qui exercent des activités visées aux al. 1 et 2.

4 La présente loi s’applique en outre aux autorités fédérales qui engagent une entreprise pour l’exécution à l’étranger de tâches en matière de protection.

Art. 2 Scope of application

1 This Act applies to legal entities and business associations (companies) that engage in any of the following activities:

a.
provide, from Switzerland, private security services abroad;
b.
provide services in Switzerland in connection with private security services provided abroad;
c.
establish, base, operate, or manage a company in Switzerland that provides private security services abroad or provides services in connection therewith in Switzerland or abroad;
d.
exercise control from Switzerland over a company that provides private security services abroad or provides services in connection therewith in Switzerland or abroad.

2 It applies to persons in the service of companies subject to the present Act.

3 The provisions of this Act pertaining to companies also apply to natural persons exercising the activities designated in paragraphs 1 and 2.

4 It also applies to federal authorities that contract with a company for the performance of protection tasks abroad.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.