Droit interne 9 Économie - Coopération technique 92 Forêts. Chasse. Pêche
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 92 Forestry. Hunting. Fishing

921.01 Ordonnance du 30 novembre 1992 sur les forêts (OFo)

921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Définition

(art. 4 et 12)

Ne sont pas considérées comme défrichement:

a.
l’affectation du sol forestier à des constructions et installations forestières, de même qu’à des petites constructions et installations non forestières;
b.
l’attribution de forêt à une zone de protection au sens de l’art. 17 de la loi fédérale du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire (LAT)4, si le but de la protection est compatible avec la conservation de la forêt.

Art. 4 Definition

(Art. 4 and 12 ForA)

The following are not defined as deforestation:

a.
the use of forest land for forestry buildings and installations and for small structures and installations not used for forestry purposes;
b.
the allocation of forest to a protection zone in accordance with Article 17 of the Spatial Planning Act of 22 June 19793 (SPA), if the protection objective is compatible with forest conservation.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.