1 La remise de boissons alcooliques aux jeunes de moins de 16 ans est interdite.
2 Le Conseil fédéral peut restreindre la publicité pour les boissons alcooliques qui s’adressent particulièrement aux jeunes de moins de 18 ans.
3 Les restrictions imposées par les lois suivantes en matière de remise d’alcool et de publicité pour l’alcool sont réservées:
1 The supply of alcoholic beverages to young people under the age of 16 is prohibited.
2 The Federal Council may restrict the advertising of alcoholic beverages that is directed specifically at young people under the age of 18.
3 Restrictions on supply and advertising under the following federal acts are reserved:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.