Les expositions médicales sont considérées en principe comme justifiées, sous réserve des art. 28 et 29.
Without prejudice to Articles 28 and 29, medical exposures are deemed to be fundamentally justified.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.