L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 64, 74, 118, 122 et 123 de la Constitution1,2
vu le message du Conseil fédéral du 17 février 19883,
arrête:
2 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 5 de la L du 20 juin 2014 sur les denrées alimentaires, en vigueur depuis le 1er mai 2017 (RO 2017 249; FF 2011 5181).
The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
on the basis of Articles 64, 74, 118, 122 und 123 of the Federal Constitution1,2
and having considered the Dispatch of the Federal Council dated 17 February 19883,
decrees:
2 Amended by Annex No II 5 of the Foodstuffs Act of 20 June 2014, in force since 1 May 2017 (AS 2017 249; BBl 2011 5571).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.