Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.20 Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux)

814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 81 Délais d’assainissement

1 L’autorité fixe dans chaque cas et selon l’urgence de la situation les délais à respecter pour les mesures d’assainissement.

2 Elle veille à ce que l’assainissement soit terminé à fin 2012 au plus tard.101

101 Nouvelle teneur selon le ch. I 11 de la LF du 19 déc. 2003 sur le programme d’allégement budgétaire 2003, en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RO 2004 1633; FF 2003 5091).

Art. 81 Transitional periods for remediation

1 The authorities shall lay down the latest date for the completion of remediation measures according to the urgency of individual cases.

2 They shall ensure that remediation is completed by the end of 2012 at the latest.100

100 Amended by No I 11 of the FA of 19 Dec. 2003 on the 2003 Budget Relief Programme, in force since 1 Jan. 2005 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.