Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.11 Ordonnance du 5 juin 2015 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses (Ordonnance sur les produits chimiques, OChim)

813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 Forme de la communication et de la communication élargie

La communication et la communication élargie doivent être transmises:

a.
au format électronique demandé par l’organe de réception des notifications;
b.
dans une des langues officielles ou en anglais.

Art. 51 Form of the report and extended report

The report and extended report shall be submitted as follows:

a.
electronically in the format required by the Notification Authority;
b.
in an official language or in English.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.