Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.305 Ordonnance du 20 septembre 2013 sur les essais cliniques hors essais cliniques de dispositifs médicaux (Ordonnance sur les essais cliniques, OClin)

810.305 Ordinance of 20 September 2013 on Clinical Trials in Human Research (Clinical Trials Ordinance, ClinO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Demande

1 L’investigateur fournit les documents de la demande requis au sens de l’annexe 3 à la commission d’éthique compétente pour examen.

2 La commission d’éthique peut exiger des informations supplémentaires.

3 Le promoteur peut déposer la demande en lieu et place de l’investigateur. En pareil cas, il assume les obligations de l’investigateur découlant des art. 28 et 29 et les obligations en matière de déclaration et de rapport à la commission d’éthique compétente. Les documents de la demande sont cosignés par l’investigateur.

Art. 24 Application

1 The investigator shall submit to the responsible ethics committee the application documents specified in Annex 3 for review.

2 The ethics committee may request additional information.

3 The sponsor may submit the application instead of the investigator. In this case, the sponsor assumes the obligations of the investigator as specified in Articles 28 and 29 and also the notification and reporting obligations vis-à-vis the responsible ethics committee. The application documents must be co-signed by the investigator.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.