Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.21 Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur la transplantation d'organes, de tissus et de cellules (Loi sur la transplantation)

810.21 Federal Act of 8 October 2004 on the Transplantation of Organs, Tissues and Cells (Transplantation Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Évaluations

1 L’OFSP fait procéder à des évaluations scientifiques de l’exécution et des effets de la présente loi.

2 Ces évaluations portent notamment sur:

a.
l’impact de la loi sur l’état de la situation, l’opinion et l’attitude de la population et du personnel médical;
b.
la pratique en matière d’attribution d’organes, la qualité des transplantations et la disponibilité d’organes, de tissus et de cellules pour des transplantations.

3 Le Département fédéral de l’intérieur fait rapport au Conseil fédéral sur le résultat des évaluations et lui soumet des propositions quant à la suite à donner à ces évaluations.

Art. 55 Evaluation

1 The FOPH shall ensure that the enforcement and impact of this Act are evaluated scientifically.

2 These evaluations shall focus on:

a.
the influence of the Act on the situation, attitude and behaviour of the population and medical personnel;
b.
the practice of allocating organs, the quality of transplantations, and the availability of organs, tissues and cells for transplantation.

3 The Federal Department of Home Affairs shall report the results of completed evaluations to the Federal Council and shall make a recommendation on the next course of action to the Federal Council.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.