1 Lorsque des organes, des tissus ou des cellules ont été prélevés à d’autres fins que la transplantation, ils ne peuvent être stockés ou affectés à une transplantation ou à la fabrication de transplants standardisés que si les art. 8, 12, let. b, 13, al. 2, let. f et g, 39, al. 2 et 40, al. 2, régissant l’information et le consentement du donneur ont été respectés.
2 Les dispositions mentionnées à l’al. 1 s’appliquent également à l’utilisation de cellules souches issues de sang ombilical.
1 If organs, tissues or cells have been removed for purposes other than transplantation, they may only be stored, transplanted or used to obtain transplant products if the regulations concerning information and consent contained in Articles 8, 12 letter b, 13 paragraph 2 letter f and g, 39 paragraph 2 and 40 paragraph 2 have been complied with.
2 The regulations concerning information and consent in paragraph 1 also apply to the handling of blood stems obtained from umbilical cord blood.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.