1 Quiconque prélève ou transplante des organes, des tissus ou des cellules doit s’assurer qu’ils ont été testés afin de détecter la présence d’agents pathogènes ou d’indices d’une telle présence.
2 Le Conseil fédéral détermine notamment:
3 Il peut prévoir des dérogations à l’obligation d’effectuer des tests s’il peut être garanti d’une autre façon que toute infection par des agents pathogènes est exclue.
1 Any person who removes or transplants organs, tissues or cells must make certain that these have been tested for pathogenic agents or markers thereof.
2 The Federal Council shall specify in particular:
3 It may provide for exemptions from mandatory testing if it can be ensured by other means that infection with pathogenic agents is excluded.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.