Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67j

1 L’OFCOM publie annuellement:

a.
pour la redevance des ménages et la redevance des entreprises, et consolidés pour les deux:
1.
le produit global de la redevance,
2.
les coûts de perception;
b.
l’utilisation du produit de la redevance selon les affectations prévues.

2 L’organe de perception et l’AFC fournissent à l’OFCOM les informations nécessaires.

Art. 67j

1 Each year, OFCOM shall publish:

a.
for the household and the corporate fee and consolidated for both:
1.
the total revenues from the fee,
2.
the collection costs;
b.
details of how the revenue is used according to category of use.

2 The collection agency and the FTA shall provide OFCOM with the required details.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.