Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.401 Ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision (ORTV)

784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Rapport et comptes annuels

(art. 18 LRTV)

1 Les diffuseurs concessionnaires, ainsi que les autres diffuseurs dont les charges d’exploitation s’élèvent à plus de 1 million de francs par année doivent présenter un rapport annuel.36

2 Le rapport annuel d’un diffuseur concessionnaire doit indiquer notamment:

a.
le nom du diffuseur et son domicile ou son siège;
b.
l’identité des membres du conseil d’administration et de la direction;
c.
l’identité ainsi que le pourcentage du capital ou des droits de vote des actionnaires et des autres associés titulaires de 5 % au moins du capital ou des droits de vote du diffuseur, ainsi que leurs participations de 20 % au moins dans d’autres entreprises du domaine des médias;
d.
les participations du diffuseur à hauteur d’au moins 20 % du capital ou des droits de vote dans d’autres entreprises ainsi que les participations de celles-ci de 20 % au moins dans d’autres entreprises du domaine des médias;
e.
le respect des exigences fixées à l’art. 7 LRTV ainsi que les droits et devoirs relevant de la concession et des dispositions légales, en particulier l’exécution du mandat de prestations;
f.
le contenu du programme;
g.
l’effectif;
h.37
les offres de formation et de formation continue destinées aux professionnels du programme;
i.
la technique et la zone de diffusion;
j.38
k.39
les dépenses totales, tout en précisant les montants relatifs au personnel, au programme, à la diffusion et à la gestion;
l.
les revenus totaux, tout en précisant les montants relatifs à la publicité et au parrainage.

3 Le rapport annuel d’un diffuseur non concessionnaire doit indiquer notamment:

a.40
les informations visées à l’al. 2, let. a, b, f, g et i;
b.
l’identité ainsi que le pourcentage du capital ou des droits de vote des actionnaires et des autres associés titulaires d’un tiers au moins du capital ou des droits de vote du diffuseur, ainsi que leurs participations d’un tiers au moins dans d’autres entreprises du domaine des médias;
c.
les participations du diffuseur à hauteur d’un tiers au moins du capital ou des droits de vote dans d’autres entreprises, ainsi que les participations de celles-ci d’un tiers au moins dans d’autres entreprises du domaine des médias;
d.
le respect des exigences fixées à l’art. 7 LRTV ainsi que les droits et devoirs légaux;
e.41
les dépenses totales et les revenus totaux.

4 L’OFCOM peut publier les informations des rapports annuels expressément mentionnées aux al. 2 et 3.

5 Tous les diffuseurs au bénéfice d’une concession doivent présenter des comptes annuels, se composant du compte de résultats, du bilan et de l’annexe, ainsi que le rapport de l’organe de révision. Le DETEC peut édicter des instructions pour la présentation des comptes et la tenue de la comptabilité séparée selon l’art. 41, al. 2, LRTV.42

6 Le compte de résultats et le bilan doivent être établis selon un plan comptable spécifique.43

7 Le rapport et les comptes annuels doivent être remis à l’OFCOM avant la fin du mois d’avril de l’année suivante.

36 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 5 nov. 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 3849).

37 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 5 nov. 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 3849).

38 Abrogée par le ch. I de l’O du 5 nov. 2014, avec effet au 1er janv. 2015 (RO 2014 3849).

39 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 5 nov. 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 3849).

40 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 5 nov. 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 3849).

41 Introduite par le ch. I de l’O du 5 nov. 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 3849).

42 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1er août 2012 (RO 2012 3667).

43 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1er août 2012 (RO 2012 3667).

Art. 27 Broadcasters’ annual report and annual accounts

(Art. 18 RTVA)

1 All licensed broadcasters and other broadcasters whose operating costs exceed CHF 1 million must submit an annual report.36

2 In particular, the annual report of a licensed broadcaster must include the following details:

a.
the name and place of residence or domicile of the broadcaster;
b.
the identity of board of directors and management members;
c.
the identity as well as the share of capital or voting rights of shareholders and other co-owners possessing at least 5 per cent of the capital or voting rights of the broadcaster, as well as their holdings of at least 20 per cent in other undertakings in the media sector;
d.
the broadcaster’s holdings in other undertakings of at least 20 per cent of the capital or voting rights, as well as holdings of these undertakings of at least 20 per cent in other undertakings in the media sector;
e.
the fulfilment of the requirements in Article 7 RTVA and of the legal and licensing obligations and conditions, in particular the fulfilment of the performance mandate;
f.
the programme service content;
g.
the number of employees;
h.37
the training and professional development of programme producers;
i.
the technical means and the area of broadcasting;
j.38
k.39
the total expenditure as well as partial expenditure in the areas of personnel, programming, broadcasting and administration;
l.
total revenue as well as partial revenues in the areas of advertising and sponsorship.

3 The annual report of a non-licensed broadcaster must include the following details in particular:

a.40
the details in paragraph 2 letters a, b and f, g, and i;
b.
the identity as well as the share of capital or voting rights of shareholders and other co-owners possessing at least one third of the capital or voting rights of the broadcaster, as well as their holdings of at least one third in other undertakings in the media sector;
c.
the broadcaster’s holdings in other undertakings of at least one third of the capital or voting rights, as well as holdings of these undertakings of at least one third in other undertakings in the media sector;
d.
the fulfilment of the requirements in Article 7 RTVA and of the legal obligations and conditions;
e.41
the total expenditure and total revenue.

4 OFCOM may publish the information from the annual reports which are explicitly mentioned in paras. 2 and 3.

5 All licensed broadcasters must submit annual accounts comprising a profit and loss account, balance sheet and annex, as well as the auditor's report. DETEC may issue regulations on accounting and on separate accounting in accordance with Article 41 paragraph 2 RTVA.42

6 The balance sheet and the profit and loss account must be prepared according to a special accounting plan.43

7 The annual report and annual accounts must be submitted to OFCOM by the end of April of the following year.

36 Amended by No I of the O of 5 Nov. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 3849).

37 Amended by No I of the O of 5 Nov. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 3849).

38 Repealed by No I of the O of 5 Nov. 2014, with effect from 1 Jan. 2015 (AS 2014 3849).

39 Amended by No I of the O of 5 Nov. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 3849).

40 Amended by No I of the O of 5 Nov. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 3849).

41 Inserted by No I of the O of 5 Nov. 2014, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 3849).

42 Amended by No I of the O of 15 June 2012, in force since 1 Aug. 2012 (AS 2012 3667).

43 Amended by No I of the O of 15 June 2012, in force since 1 Aug. 2012 (AS 2012 3667).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.