Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.104.2 Ordonnance du 5 novembre 2014 sur les domaines Internet (ODI)

784.104.2 Ordinance of 5 November 2014 on Internet Domains (OID)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Prix

1 Le prix que les registraires doivent acquitter annuellement pour l’enregistrement d’un nom de domaine et pour l’administration des données est fixé dans le contrat de délégation.

2 Lorsque la délégation des tâches résulte d’un appel d’offres public ou d’une invitation à soumissionner selon l’art. 32, les règles suivantes s’appliquent:42

a.
le prix correspond à l’offre;
b.
le prix offert peut être adapté pendant la durée de la délégation si la tâche déléguée est modifiée; la différence de prix est calculée d’après les modifications de coûts découlant de l’adaptation des prestations; le délégataire soumet une offre à l’OFCOM et apporte la preuve des modifications de coûts; pour examiner l’offre, l’OFCOM peut recourir à des valeurs de comparaison et exiger la fourniture de tout document utile.

3 Lorsque la délégation des tâches a lieu directement, le prix couvre les coûts pertinents du registre afférents au catalogue de prestations convenu avec l’OFCOM et permet en outre de réaliser un bénéfice approprié.

42 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6251).

Art. 38 Price

1 The price which registrars must pay annually for the registration of a domain name and for administration of the data is fixed in the delegation contract.

2 When the delegation of tasks was the result of a tendering or invitation procedure under Article 32, the following rules apply:42

a.
the price shall correspond to the offer;
b.
the offer price may be adapted during the term of delegation if the delegated tasks change; the difference in price is calculated based on the changes in costs arising from the change in tasks; the delegate submits an offer to OFCOM and provides proof of the change in costs; in order to examine the offer, OFCOM may use comparison values and may ask to be provided with any useful documents.

3 When the delegation of tasks takes place directly, the price covers the relevant costs of the registry related to the catalogue of services agreed with OFCOM and additionally makes it possible to make an appropriate profit.

42 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6251).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.