Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.10 Loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications (LTC)

784.10 Telecommunications Act of 30 April 1997 (TCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Obligation d’informer

1 Les personnes soumises à la présente loi sont tenues de fournir à l’autorité compétente les renseignements nécessaires à son exécution et à son évaluation.178

2 Elles sont tenues de fournir régulièrement à l’OFCOM les informations nécessaires à l’élaboration d’une statistique officielle sur les télécommunications.179

2bis Les données collectées ou communiquées à des fins statistiques ne peuvent être utilisées à d’autres fins que dans les cas suivants:

a.
une loi fédérale l’autorise expressément;
b.
la personne concernée y a consenti par écrit;
c.
ces données servent à évaluer la législation sur les télécommunications;
d.
ces données servent de base à l’adoption des décisions régulatrices qui s’imposent.180

2ter L’OFCOM peut publier les parts de marché.181

3 Le Conseil fédéral règle les modalités d’application.

178 Nouvelle teneur selon le ch. I de la L du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6159; FF 2017 6185).

179 Nouvelle teneur selon le ch. I de la L du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6159; FF 2017 6185).

180 Introduit par le ch. I de la L du 24 mars 2006, en vigueur depuis le 1er avr. 2007 (RO 2007 921; FF 2003 7245).

181 Introduit par le ch. I de la L du 24 mars 2006, en vigueur depuis le 1er avr. 2007 (RO 2007 921; FF 2003 7245).

Art. 59 Obligation to disclose information

1 The persons subject to this Act shall be obliged to provide the competent authority with the information required to implement and evaluate this Act.181

2 They must provide OFCOM regularly with the necessary information to produce official telecommunications statistics.182

2bis Data collected or submitted for statistical purposes may be used for other purposes only if:

a.
a federal act explicitly allows this;
b.
the person concerned consents in writing;
c.
this serves the evaluation of telecommunications legislation; or
d.
this serves as a basis for necessary regulatory decisions.183

2ter OFCOM may publish market shares.184

3 The Federal Council shall regulate the details.

181 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

182 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

183 Inserted by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Apr. 2007 (AS 2007 921; BBl 2003 7951).

184 Inserted by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Apr. 2007 (AS 2007 921; BBl 2003 7951).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.