Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.10 Loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications (LTC)

784.10 Telecommunications Act of 30 April 1997 (TCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Utilisation du spectre des fréquences

1 Le spectre des fréquences peut être utilisé librement dans le respect des prescriptions d’utilisation.

2 Le Conseil fédéral peut prévoir que l’utilisation de certaines fréquences n’est admise:

a.
qu’avec une concession de l’OFCOM ou, dans les cas visés à l’art. 22a, de la ComCom;
b.
qu’après une annonce à l’OFCOM;
c.
qu’avec un certificat de capacité.

3 Il prévoit des restrictions en vertu de l’al. 2 uniquement:

a.
afin d’éviter les perturbations radioélectriques;
b.
afin de garantir la qualité technique des services de télécommunication et d’autres applications de radiocommunication;
c.
afin d’assurer une utilisation efficace du spectre des fréquences;
d.
dans les cas où un autre acte ou un traité international prévoit que le spectre des fréquences ne peut être utilisé qu’avec l’autorisation d’une autorité.

4 Il ne prévoit aucune des restrictions visées à l’al. 2 concernant les fréquences pour l’assignation desquelles l’armée ou la protection civile sont compétentes en vertu du plan national d’attribution des fréquences.

5 Il fixe les prescriptions d’utilisation ainsi que les conditions d’octroi des certificats de capacité.

71 Nouvelle teneur selon le ch. I de la L du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6159; FF 2017 6185).

Art. 22 Use of the radiocommunications frequency spectrum

1 The radiocommunications frequency spectrum may be freely used subject to compliance with the regulations on use.

2 The Federal Council may provide that the use of certain frequencies is only permitted:

a.
with a licence from OFCOM or, in the cases under Article 22a, ComCom;
b.
after giving notice to OFCOM;
c.
with a proficiency certificate.

3 It shall impose restrictions under paragraph 2 solely:

a.
to avoid radio interference;
b.
to guarantee the technical quality of telecommunications services and other radio applications;
c.
to guarantee efficient use of the radiocommunications frequency spectrum; or
d.
in cases in which other legislation or international treaties provide that the frequency spectrum may only be used with the approval of the responsible authority.

4 In the case of frequency bands the allocation of which is the responsibility of the armed forces or civil defence in accordance with the national frequency allocation plan, the Federal Council shall not impose any restrictions in accordance with paragraph 2.

5 It shall specify the regulations on use and the requirements for granting proficiency certificates.

70 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.