Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

748.131.3 Ordonnance du 25 avril 2012 sur les redevances aéroportuaires

748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Organisation des négociations

1 L’exploitant d’aéroport organise les négociations.

2 Il peut mener des négociations séparées avec les compagnies aériennes selon l’art. 22, al. 1, let. a et b, d’une part, et avec chacun ou tous les autres usagers d’autre part.

3 Il y a lieu de prévoir une période de trois mois au moins pour le déroulement de la procédure.

Art. 24 Organisation of negotiations

1 The airport operator shall organise the negotiations.

2 The operator may conduct separate negotiations with the airlines as defined in Article 22 paragraph 1 letters a and b and with individual other users or with all of the other users together.

3 A time frame of at least three months must be planned for the procedure.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.