Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

742.161 Ordonnance du 17 décembre 2014 sur les enquêtes de sécurité en cas d'incident dans le domaine des transports (OEIT)

742.161 Ordinance of 17 December 2014 on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36 Recours à des expertises

1 Le bureau d’enquête peut recourir à des expertises.

2 Les art. 182, 183, al. 1, 184, à l’exception des al. 2, let. f et 7, 185, à l’exception du recours à la police mentionné à l’al. 4, et 187, 189 et 190 CPP21 sont applicables.

Art. 36 Obtaining expert opinions

1 The Investigation Bureau may obtain expert opinions.

2 The procedure is governed by Articles 182, 183 paragraph 1, 184 with the exception of paragraph 2 letter f and paragraph 7, 185 with the exception of an appearance enforced by the police in paragraph 4, 187, 189 and 190 CrimPC22.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.