Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)
1 Des inspections peuvent être réalisées afin de vérifier la mise en œuvre des mesures.
2 La vérification peut en particulier viser à déterminer:
3 La vérification peut en outre porter sur les déclarations visées aux art. 15 à 22 et sur les indications visées à l’art. 23. Sont exemptées de cette vérification les déclarations portant sur les livraisons visées à l’art. 17.
1 Inspections may be carried out to assess the implementation of safeguards.
2 The following may be assessed in particular:
3 In addition, the notifications in accordance with Articles 15–22 and the information in accordance with Article 23 may be assessed. Notifications relating to deliveries in accordance with Article 17 are exempted from this assessment.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.