Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.711 Ordonnance du 30 novembre 2012 sur la réduction des émissions de CO2 (Ordonnance sur le CO2)

641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 98c

1 La demande de remboursement au sens de l’art. 98b est déposée pour une période de douze mois et porte sur les combustibles utilisés l’année précédente, ou au cours de l’exercice clos l’année précédente.

2 Le remboursement est effectué par l’OFDF et équivaut à 100 % de la taxe sur le CO2 prélevée sur les carburants utilisés pour produire de l’électricité.

3 Le droit au remboursement s’éteint si la demande n’est pas présentée dans les délais.

294 Introduit par le ch. I de l’O du 1er nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6753).

295 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4335).

Art. 99 Refund for fuels not used to produce energy

1 Any person who has paid a levy on thermal fuels that were not used to produce energy and wants to apply for a refund must prove the quantity that was not used to produce energy. To this end, records (consumption control) must be maintained for the input, output and consumption of the thermal fuels as well as for warehouse stocks.

1bis The FOCBS may the refund the levy for thermal fuels not used to produce energy based on the purchased quantity, provided the applicant’s operating conditions leave no doubt that the use was not related to energy production and the applicant provides the FOCBS with binding confirmation that using the thermal fuels was not related to energy production.296

2 The refund application must be submitted to the FOCBS in the prescribed form.

3 It must contain information about:

a.
the form of use not related to energy production;
b.
the quantity and type of thermal fuels that were not used to produce energy;
c.
the applicable rate of the CO2 levy.

4 The FOCBS may request additional evidence if required for the refund. Invoices for the CO2 levy paid must be produced if it so requests.297

296 Inserted by No I of the O of 25 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).

297 Amended by No I of the O of 25 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6081).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.