Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.711 Ordonnance du 30 novembre 2012 sur la réduction des émissions de CO2 (Ordonnance sur le CO2)

641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 138 Conversion des droits d’émission non utilisés

1 Le 30 juin 2014, les droits d’émission non utilisés au cours de la période allant de 2008 à 2012 sont convertis comme suit:

a.
pour les exploitants d’installations participant au SEQE: en droits d’émission au sens de la présente ordonnance;
b.
pour les exploitants d’installations ayant pris un engagement de réduction: en crédits pour la compensation d’une éventuelle non-réalisation de leurs objectifs d’émission ou de leurs objectifs fondés sur des mesures;
c.
pour les autres entreprises et personnes: en attestations pour des réductions d’émissions réalisées en Suisse.

2 Les exploitants d’installations ayant pris un engagement de réduction peuvent demander à tout moment que leurs crédits au sens de l’al. 1, let. b, soient convertis en attestations.

374 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4335).

Art. 139

1 Installation operators participating in the ETS or installation operators with reduction obligations may apply to the FOEN to carry-over a maximum of as many unused emission-reduction certificates from the 2008–2012 period into the 2013–2020 period as it is anticipated they will be permitted to surrender to meet their obligations under this Ordinance.376

2 Only emission reduction certificates that comply with the requirements of Article 4 may be carried over.

3 The FOEN determines the total amount that may be carried over on the basis of Switzerland’s international commitments.

4 Installation operators participating in the ETS and installation operators with reduction obligations are given priority for the carry over.377

5 Emission-reduction certificates that have not been carried over can be surrendered towards meeting commitments under this Ordinance by 30 April 2015 if they comply with the requirements of Article 4.378

6 Emission-reduction certificates that have not been carried over will be cancelled by the FOEN after 30 April 2015.379

375 Amended by No I of the O of 8 Oct. 2014, in force since 1 Dec. 2014 (AS 2014 3293).

376 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

377 Amended by No I of the O of 13 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4335).

378 Amended by No I of the O of 8 Oct. 2014, in force since 1 Dec. 2014 (AS 2014 3293).

379 Inserted by No I of the O of 8 Oct. 2014, in force since 1 Dec. 2014 (AS 2014 3293).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.