Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Internal Law 5 National defence 51 Military defence

510.411 Ordonnance du 4 juillet 2007 concernant la protection des informations de la Confédération (Ordonnance concernant la protection des informations, OPrI)

510.411 Ordinance on the of 4 July 2007 Protection of Federal Information (Information Protection Ordinance, IPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Abrogation et modification du droit en vigueur

1 Sont abrogées:

a.
l’ordonnance du 10 décembre 1990 sur la classification et le traitement d’informations de l’administration civile17;
b.
l’ordonnance du 1er mai 1990 concernant la protection des informations18.

2 ...19

17 [RO 1991 44, 1999 2424 art. 27 ch. 1]

18 [RO 1990 887, 1999 2424 art. 27 ch. 3]

19 Les mod. peuvent être consultées au RO 2007 3401.

Art. 22 Repeal and amendment of current law

1 The following are repealed:

a.
Ordinance of 10 December 199015 on the Classification and Handling of Information from the Civilian Administrative Sector;
b.
Ordinance of the Federal Department of Defence of 1 May 199016 on the Protection of Military Information (Information Protection Ordinance).

2 ...17

15 [AS 1991 44, 1999 2424 Art. 27 No 1]

16 [AS 1990 887, 1999 2424 Art. 27 No 3]

17 These amendments may be consulted under AS 2007 3401.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.