Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451 Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN)

451 Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23l

Le Conseil fédéral édicte des dispositions d’exécution portant sur:

a.
les exigences auxquelles doit satisfaire tout parc d’importance nationale en vue d’obtenir les labels «Parc» et «Produit», notamment en ce qui concerne la taille du territoire, les utilisations admises, les mesures de protection et la garantie de l’existence du parc à long terme;
b.
les conditions d’attribution et l’emploi du label «Parc» et du label «Produit»;
c.
la conclusion de conventions-programme et le contrôle de l’efficacité des aides financières globales accordées par la Confédération;
d.
le soutien de la recherche scientifique sur les parcs d’importance nationale.

Art. 23l

The Federal Council shall issue regulations on:

a.
the requirements for the award of the park label and the product label to parks of national importance, and in particular on the size of the park, the permitted uses, the protection measures and the guarantee of the long-term existence of the park;
b.
the award and exploitation of the park label and the product label;
c.
the conclusion of programme agreements and the verification of the effectiveness of the global financial assistance from the Confederation;
d.
support for scientific research on parks of national importance.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.