Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Internal Law 4 Education - Science - Culture 42 Science and research

420.125 Ordonnance du 17 décembre 2021 sur l’encouragement des activités nationales dans le domaine spatial (OANS)

420.125 Ordinance of 17 December 2021 on the Promotion of National Activities in the Space Sector (NASO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Procédure d’évaluation des demandes: deuxième niveau

1 Au deuxième niveau, la demande est déposée auprès du FNS avec un plan de projet.

2 Le FNS évalue la demande selon les critères définis à l’art. 8, al. 2 et 3, et fait une recommandation au SEFRI. Il fournit en plus au SEFRI une appréciation de la concordance et de la cohérence du projet avec les activités de l’ESA.

3 Le SEFRI évalue les demandes recommandées par le FNS selon les critères de politique spatiale, de politique de la recherche et de politique de l’innovation suivants:

a.
l’adéquation du projet avec les objectifs de la politique spatiale de la Suisse et la valeur ajoutée attendue du projet pour cette dernière ainsi que pour les stratégies de la Confédération qui en découlent;
b.
l’insertion du projet dans les coopérations internationales de recherche de la Suisse, notamment avec l’ESA;
c.
le potentiel d’innovation pour l’industrie suisse et la participation financière de cette dernière aux coûts du projet;
d.
l’adéquation du financement demandé, y compris les fonds alloués par des tiers.

4 Il consulte les autres services de la Confédération et les organes de recherche qui pourraient être concernés ou intéressés par le projet.

5 Il propose l’approbation ou le rejet des demandes au Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR).

6 Le DEFR se prononce par voie de décision. Il fixe les charges et le cadre financier pour la première période de financement des projets approuvés.

Art. 9 Application procedure: Second stage

1 In the second stage, an application with a project plan must be submitted to the SNSF.

2 The SNSF shall assess the application as specified in Article 8 paragraphs 2 and 3 and make SERI a recommendation. It shall also provide SERI with an assessment of the project’s compatibility and coherence with ESA’s activities.

3 SERI shall further assess the applications recommended by the SNSF according to the following criteria relating to space, research and innovation policy:

a.
the conformity of the project with the goals and the expected added value for Swiss space policy and the federal strategies derived therefrom;
b.
the inclusion of the project in international research projects, in particular with ESA, in which Switzerland is involved;
c.
the innovation potential for Swiss industry and its financial participation in the project costs;
d.
the adequacy of the requested funding, including the available third-party funding.

4 SERI shall consult other offices or research bodies that are affected by the project or that could have an interest therein.

5 It shall propose to the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER) that the applications be accepted or rejected.

6 The EAER shall decide in a ruling. For the projects accepted, it shall set out the requirements and the financial framework for the first funding period.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.