Droit interne
4 École - Science - Culture
Internal Law
4 Education - Science - Culture
41 École
41 Schools
412.10 Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (LFPr)
412.10 Federal Act of 13 December 2002 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Act, VPETA)
412.101 Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)
412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)
412.101.61 Ordonnance du DEFR du 11 septembre 2017 concernant les conditions minimales de reconnaissance des filières de formation et des études postdiplômes des écoles supérieures (OCM ES)
412.101.61 EAER Ordinance of 11 September 2017 on the Minimum Requirements for the Recognition of Study Programmes and Continuing Education and Training at Professional Education Institutions(MiR-PEI)
412.106.1 Ordonnance du 18 juin 2021 sur la Haute école fédérale en formation professionnelle (Ordonnance sur la HEFP)
412.106.1 Ordinance of 18 June 2021 on the Swiss Federal University for Vocational Education and Training (SFUVET Ordinance)
414.110 Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)
414.110 Federal Act of 4 October 1991 on the Federal Institutes of Technology (ETH Act)
414.20 Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles (Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles, LEHE)
414.20 Federal Act of 30 September 2011 on Funding and Coordination of the Swiss Higher Education Sector (Higher Education Act, HEdA)
414.205.3 Ordonnance du Conseil des hautes écoles du 28 mai 2015 pour l'accréditation dans le domaine des hautes écoles (Ordonnance d'accréditation LEHE)
414.205.3 Guidelines of the Higher Education Council of 28 May 2015 for accreditation within the higher education sector (HEdA Accreditation Guidelines)
414.205.6 Ordonnance du 23 mars 2018 du Conseil suisse d'accréditation sur les émoluments pour les procédures d'accréditation et les prestations fournies pour le compte de tiers (Ordonnance sur les émoluments du CSA, OÉmol-CSA)
414.205.6 Ordinance of the Swiss Accreditation Council of 23 March 2018 on the Fees for Accreditation Procedures and Services on behalf of Third Parties (SAC Fees Ordinance, FeeO-SAC)
415.0 Loi fédérale du 17 juin 2011 sur l'encouragement du sport et de l'activité physique (Loi sur l'encouragement du sport, LESp)
415.0 Federal Act of 17 June 2011 on the Prommotion of Sport and Exercise (Sport Promotion Act, SpoPA)