Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 27 Procédure civile
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 27 Civil procedure

272 Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC)

272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 82 Procédure

1 La demande d’admission de l’appel en cause doit être introduite avec la réponse ou avec la réplique dans la procédure principale. Le dénonçant énonce les conclusions qu’il entend prendre contre l’appelé en cause et les motive succinctement.

2 Le tribunal donne l’occasion à la partie adverse et à l’appelé en cause de s’exprimer.

3 Si l’appel en cause est admis, le tribunal fixe le moment et l’étendue de l’échange d’écritures qui s’y rapporte; l’art. 125 est réservé.

4 La décision d’admission de l’appel en cause peut faire l’objet d’un recours.

Art. 83

1 If the object in dispute is alienated in the course of the proceedings, the acquirer may take up the proceedings in place of the alienating party.

2 The substitute party is liable for the entire costs of the proceedings. The retiring party is jointly and severally liable for the costs incurred until the substitution.

3 In justified cases, the substituting party must, if so requested by the opposing party, provide security to guarantee the enforcement of the decision.

4 In the absence of alienation of the object in dispute, the substitution of a party is permitted only with the consent of the opposing party; special legal provisions on the legal succession are reserved.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.