1 Le dénonçant peut appeler en cause le dénoncé devant le tribunal saisi de la demande principale en faisant valoir les prétentions qu’il estime avoir contre lui pour le cas où il succomberait.
2 L’appelé en cause ne peut à son tour appeler un tiers en cause.
3 L’appel en cause n’est pas admis en procédure simplifiée ni en procédure sommaire.
1 The request for the third party action to be admitted must be made with the answers or the reply in the main proceedings. The notifying party shall set out the prayers to be raised against the third party together with a brief statement of the grounds.
2 The court shall give the opposing party and the third party the opportunity to respond.
3 If the third party action is admitted, the court shall determine the time and extent of the related exchange of written submissions, subject to Article 125.
4 The decision to admit the third party action may be challenged by way of objection.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.