Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.12 Loi fédérale du 5 octobre 2001 sur la protection des designs (Loi sur les designs, LDes)

232.12 Federal Act of 5 October 2001 on the Protection of Designs (Designs Act, DesA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Naissance du droit sur un design et durée de la protection

1 Le droit sur un design prend naissance par l’enregistrement du design dans le Registre des designs (registre).

2 La protection est de cinq ans à compter de la date de dépôt.

3 Elle peut être prolongée de quatre périodes de cinq ans.

Art. 5 Establishment of a design right and term of protection

1 A design right is established on entry in the Design Register (the Register).

2 Protection is for five years from the filing date.

3 It may be extended for four periods of five years each.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.