Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.112.2 Ordonnance du 2 septembre 2015 sur le registre des appellations d'origine et des indications géographiques pour les produits non agricoles (Ordonnance sur les AOP et les IGP non agricoles)

232.112.2 Ordinance of 2 September 2017 on the Register for Appellations of Origin and Geographical Indications for Non-Agricultural Products (PAO/PGI Ordinance for Non-Agricultural Products)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

232.112.2

Ordonnance
sur le registre des appellations d’origine et des indications géographiques pour les produits non agricoles

(Ordonnance sur les AOP et les IGP non agricoles)

du 2 septembre 2015 (Etat le 1er janvier 2017)

Preface

232.112.2

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only, has no legal force and may not be relied on in legal proceedings.

Ordinance
on the Register for Appellations of Origin and Geographical Indications for Non-Agricultural Products

(PAO/PGI Ordinance for Non-Agricultural Products)

of 2 September 2015 (Status as of 1 January 2017)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.