Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.112.2 Ordonnance du 2 septembre 2015 sur le registre des appellations d'origine et des indications géographiques pour les produits non agricoles (Ordonnance sur les AOP et les IGP non agricoles)

232.112.2 Ordinance of 2 September 2017 on the Register for Appellations of Origin and Geographical Indications for Non-Agricultural Products (PAO/PGI Ordinance for Non-Agricultural Products)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Examen, décision et publication

1 L’IPI statue sur la conformité de la demande d’enregistrement avec les art. 2 à 6 en prenant en compte les avis émis lors de la consultation.

2 La décision d’enregistrement peut comporter des conditions pratiques au sens de l’art. 3, al. 2, ou préciser que la protection n’est pas accordée pour certains éléments de la dénomination concernée.

3 L’IPI publie:

a.
à la réception de la demande d’enregistrement: la ou les dénominations concernées, le nom et l’adresse du groupement ou de l’autorité compétente pour le pays d’origine et, le cas échéant, de son représentant, la catégorie d’enregistrement demandée (appellation d’origine ou indication géographique) et la date de dépôt de la demande;
b.
en cas d’admission de la demande: les éléments visés à l’art. 11, al. 4.

4 L’IPI détermine l’organe de publication.

Art. 8 Examination, decision and publication

1 The IPI shall decide whether the application for registration meets the requirements of Articles 2–6 and shall take the opinions submitted into account.

2 The decision on the registration may contain specific conditions as defined in Article 3 paragraph 2 or may clarify that protection is not granted for certain elements of the denomination concerned.

3 The IPI shall publish:

a.
once the application for registration has been received: the denomination or denominations concerned, the name and address of the group or authority responsible for the country of origin as well as their representative where applicable, the category of the requested registration (appellation of origin or geographical indication) and the date of receipt of the application;
b.
if the application is approved: the information under Article 11 paragraph 4.

4 The IPI shall determine the organ of publication.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.