1 La vérification du respect du cahier des charges d’une appellation d’origine étrangère ou d’une indication géographique étrangère enregistrée conformément à la présente ordonnance peut être assurée, avant la mise sur le marché des produits, par les organismes ou autorités suivants, selon la réglementation du pays d’origine concerné:
2 Le groupement informe l’IPI de tout changement relatif aux organismes et autorités visés à l’al. 1.
1 Verification of compliance with the product specification of a foreign appellation of origin or a foreign geographical indication registered in accordance with this Ordinance may be carried out, before the products are placed on the market and in accordance with the regulations of the relevant country of origin, by the following bodies or authorities:
2 The group shall inform the IPI of any changes regarding the bodies and authorities under paragraph 1.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.