La date d’achèvement des modifications techniques résultant de la modification du 21 mai 2008 de l’OMO133 et de la présente ordonnance est fixée dans la convention-programme.
132 Introduit par le ch. I de l’O du DDPS du 5 juin 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2759).
The timetable for completion of the technical amendments made necessary by the amendment of OCS dated 21 May 2008133 and the present amendment of this Ordinance will be specified in the programme agreement.
132 Inserted by No I of the DDPS Ordinance of 5 June 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2759).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.