Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 115 Validité des anciennes dispositions

Pour les travaux réalisés ou mis à jour selon l’ancien droit, les dispositions suivantes restent en vigueur:

a.
l’instruction du 24 décembre 1927129 pour l’établissement des plans d’ensemble des mensurations cadastrales;
b.
les instructions du 28 novembre 1974130 sur la reproduction et la mise à jour du plan d’ensemble des mensurations cadastrales;
c.
les instructions du 28 novembre 1974131 sur l’application du traitement automatique de l’information dans la mensuration parcellaire.

129 [RS 2 597; RO 1955 823 art. 22, 1975 109 art. 20 al. 1]

130 [RO 1975 109]

131 [RO 1975 115]

Art. 115 Continued validity of previous law

For work which is carried out or continued in accordance with the old regulations the following remain in force:

a.
the Instruction of 24 December 1927129 on the production of a general map within cadastral surveying;
b.
the Directives of 28 November 1974130 on the reproduction and updating of the general map within cadastral surveying;
c.
the Directives of 28 November 1974131 on the use of automated data processing in land parcel survey.

129 [BS 2 613; AS 1955 801 Art. 22, 1975 109 Art. 20 Para. 1]

130 [AS 1975 109]

131 [AS 1975 115]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.