1 L’autorité centrale peut engager une procédure de conciliation ou une médiation en vue d’obtenir la remise volontaire de l’enfant ou de faciliter une solution amiable.
2 Elle incite de manière appropriée les personnes concernées à participer à la procédure de conciliation ou à la médiation.
1 The central authority may initiate a conciliation or mediation procedure in order to obtain the voluntary return of the child or to facilitate an amicable resolution.
2 The central authority shall, in an appropriate manner, encourage the persons concerned to participate in the conciliation or mediation procedure.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.