Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

141.0 Loi du 20 juin 2014 sur la nationalité suisse (LN)

141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Réintégration ensuite de péremption, de libération ou de perte de la nationalité suisse

1 Quiconque a perdu la nationalité suisse peut former une demande de réintégration dans un délai de dix ans.

2 Quiconque séjourne en Suisse depuis trois ans peut demander sa réintégration après l’échéance du délai fixé à l’al. 1.

Art. 27 Reinstatement of citizenship following forfeiture, relief or loss of citizenship

1 Any person who has lost Swiss citizenship may apply within ten years for that citizenship to be reinstated.

2 On expiry of the period mentioned in paragraph 1, a person may apply for citizenship to be reinstated only if he or she has been resident in Switzerland for three years.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.