Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

141.0 Loi du 20 juin 2014 sur la nationalité suisse (LN)

141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Conditions matérielles

L’autorisation fédérale de naturalisation est octroyée si le requérant remplit les conditions suivantes:

a.
son intégration est réussie;
b.
il s’est familiarisé avec les conditions de vie en Suisse;
c.
il ne met pas en danger la sûreté intérieure ou extérieure de la Suisse.

Art. 11 Material requirements

The Confederation shall grant the naturalisation licence if the applicant meets the following requirements:

a.
he or she is successfully integrated;
b.
he or she is familiar with the Swiss way of life; and
c.
he or she does not pose a risk to Switzerland’s internal or external security.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.