Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.42 Loi fédérale du 25 septembre 2020 sur les précurseurs de substances explosibles (LPSE)

941.42 Bundesgesetz vom 25. September 2020 über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Exportation

1 Les utilisateurs privés ne peuvent exporter les précurseurs visés à l’art. 3, al. 2, let. b et c, que si les conditions suivantes sont réunies:

a.
ils les ont acquis légalement;
b.
ils ont saisi, avant l’exportation, les données suivantes dans le système d’information visé à l’art. 21:
1.
leurs données d’identité,
2.
les données relatives à l’autorisation d’acquisition ou à l’autorisation exceptionnelle,
3.
les données relatives au précurseur,
4.
les données relatives à l’exportation.

2 Sur demande de l’OFDF, ils doivent prouver qu’ils ont légalement acquis les précurseurs et qu’ils ont effectué la saisie, et fournir tous les renseignements pertinents.

Art. 12 Ausfuhr von Vorläuferstoffen

1 Private Verwenderinnen dürfen Vorläuferstoffe nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben b und c nur ausführen, wenn sie:

a.
die Vorläuferstoffe rechtmässig erworben haben; und
b.
vor der Ausfuhr die folgenden Angaben im Informationssystem nach Artikel 21 erfasst haben:
1.
ihre Personalien,
2.
Angaben zur Erwerbs- beziehungsweise Ausnahmebewilligung,
3.
Angaben zum Vorläuferstoff,
4.
Angaben zur Ausfuhr.

2 Auf Verlangen des BAZG müssen sie den rechtmässigen Erwerb und die Erfassung belegen und alle sachdienlichen Angaben machen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.