1 Le Conseil fédéral peut attribuer aux maisons de jeu les types de concessions suivants:
2 Il peut limiter le nombre et les types de jeux proposés dans les maisons de jeu bénéficiant d’une concession B, ainsi que le montant des mises et des gains, et fixer des conditions d’exploitation particulières pour les systèmes de jackpot.
3 Seuls les titulaires d’une concession A peuvent utiliser le terme «Grand Casino».
1 Der Bundesrat kann den Spielbanken folgende Arten von Konzessionen erteilen:
2 Er kann für die Spielbanken mit einer Konzession B die Anzahl und die Arten der angebotenen Spiele sowie die Höhe der Einsätze und Gewinne beschränken und besondere Voraussetzungen für den Betrieb von Jackpotsystemen festlegen.
3 Nur Spielbanken mit einer Konzession A dürfen sich als «Grand Casino» bezeichnen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.