1 Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.
2 La Confédération exerce la haute surveillance sur l’exécution de la présente loi.
1 Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.
2 Der Bund übt die Oberaufsicht über den Vollzug dieses Gesetzes aus.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.