Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

418.0 Loi fédérale du 21 mars 2014 sur la diffusion de la formation suisse à l'étranger (Loi sur les écoles suisses à l'étranger, LESE)

418.0 Bundesgesetz vom 21. März 2014 über die Vermittlung schweizerischer Bildung im Ausland (Schweizerschulengesetz, SSchG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Montant et calcul des aides financières

1 Le montant des aides fédérales visées à l’art. 14, al. 2, let. a à c, est déterminé en fonction:

a.
du nombre total d’élèves et de personnes en formation;
b.
du nombre d’élèves et de personnes en formation de nationalité suisse;
c.
des contributions propres de l’institution requérante.

2 Le Conseil fédéral fixe le mode de calcul des aides financières et règle la procédure de demande.

Art. 15 Umfang und Bemessung der Finanzhilfen

1 Die Höhe der Finanzhilfen nach Artikel 14 Absatz 2 Buchstaben a–c richtet sich nach:

a.
dem Gesamtbestand an Schülerinnen und Schülern oder Lernenden;
b.
der Anzahl Schülerinnen und Schüler sowie Lernender mit Schweizer Staatsangehörigkeit;
c.
der Eigenleistung der Gesuchsteller.

2 Der Bundesrat regelt die Beitragsbemessung und die Gesuchstellung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.