Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

361.4 Ordonnance du 15 octobre 2008 sur l'index national de police

361.4 Verordnung vom 15. Oktober 2008 über den Nationalen Polizeiindex (Polizeiindex-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Journalisation

1 Tout accès à l’index est consigné dans un procès-verbal, qui peut être consulté uniquement par le conseiller à la protection des données de fedpol.

2 Le conseiller à la protection des données peut utiliser le procès-verbal aux fins suivantes:

a.
avec référence nominale: afin de constater le non-respect de la protection des données;
b.
de manière statistique et anonyme: afin de développer et d’optimiser le système.

3 Les procès-verbaux de journalisation sont conservés pendant un an.

Art. 11 Protokollierung

1 Jeder Zugriff auf den Index wird in einem Protokoll festgehalten. Das Protokoll ist ausschliesslich der oder dem Datenschutzbeauftragten fedpol zugänglich.

2 Der oder die Datenschutzbeauftragte kann die Protokollierung zu folgenden Zwecken auswerten:

a.
personenbezogen: zur Feststellung von Datenschutzverletzungen;
b.
statistisch und anonymisiert: zur Systementwicklung und ‑optimierung.

3 Die Protokollierungen sind während eines Jahres aufzubewahren.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.