Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.432.1 Ordonnance du 23 septembre 2011 sur le registre foncier (ORF)

211.432.1 Grundbuchverordnung vom 23. September 2011 (GBV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34h Retrait de l’autorisation d’accès

1 Si les conditions de l’accès ne sont plus remplies, l’OFRF retire l’autorisation d’accès au collaborateur concerné.

2 Il peut retirer l’autorisation d’accès:

a.
si les changements visés à l’art. 34d, al. 3, ne sont pas signalés;
b.
si le service de recherche d’immeubles est utilisé de manière abusive.

Art. 34h Entzug der Zugriffsberechtigung

1 Das EGBA entzieht der betreffenden Behördenmitarbeiterin oder dem betreffenden Behördenmitarbeiter die Zugriffsberechtigung, wenn die Voraussetzungen nicht mehr erfüllt sind.

2 Es kann die Zugriffsberechtigung entziehen, wenn:

a.
Änderungen der Verhältnisse nicht nach Artikel 34d Absatz 3 mitgeteilt werden;
b.
der Grundstücksuchdienst missbräuchlich benützt wird.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.