Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.973.274.91 Accord de consolidation du 27 septembre 1979 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République togolaise

0.973.274.91 Konsolidierungsabkommen vom 27. September 1979 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Togolesischen Republik

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Le Gouvernement togolais s’engage à payer sur le montant du capital figurant au compte de la SNI auprès des Services de caisse et de comptabilité à Berne un intérêt au taux de 5,9 % à partir du jour de la bonification. Les intérêts seront payés le 30 juin et le 31 décembre de chaque année, pour la première fois le 31 décembre 1979.

Art. 4

Die togolesische Regierung verpflichtet sich, für den auf dem Konto der SNI beim Kassen‑ und Rechnungswesen in Bern stehenden Kapitalbetrag vom Tag der Gutschrift an, einen Zins von 5,9 Prozent zu entrichten. Die Zinsen sind am 30. Juni und 31. Dezember jeden Jahres zu bezahlen, erstmals am 31. Dezember 1979.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.