Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel

0.946.294.701 Accord de commerce et de coopération économique du 12 mai 1994 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kazakhstan

Inverser les langues

0.946.294.701 Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit vom 12. Mai 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kasachstan

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Objectif
Art. 1 Zielsetzung
Art. 2 Le GATT
Art. 2 GATT
Art. 3 Traitement de la nation la plus favorisée
Art. 3 Meistbegünstigung
Art. 4 Non-discrimination
Art. 4 Nichtdiskriminierung
Art. 5 Traitement national
Art. 5 Inländerbehandlung
Art. 6 Paiements
Art. 6 Zahlungen
Art. 7 Autres conditions commerciales
Art. 7 Andere Geschäftsbedingungen
Art. 8 Transparence
Art. 8 Transparenz
Art. 9 Distorsion du marché
Art. 9 Marktverzerrungen
Art. 10 Propriété intellectuelle
Art. 10 Geistiges Eigentum
Art. 11 Exceptions
Art. 11 Ausnahmen
Art. 12 Révision de l’Accord et extension du champ d’application
Art. 12 Überprüfung und Erweiterung
Art. 13 Coopération économique
Art. 13 Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Art. 14 Le Comité mixte
Art. 14 Gemischter Ausschuss
Art. 15 Application territoriale
Art. 15 Räumlicher Anwendungsbereich
Art. 16 Entrée en vigueur
Art. 16 Inkrafttreten
Art. 17 Expiration
Art. 17 Beendigung
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.