1. En ce qui concerne la réalisation des investissements, les art. XIV et XIVbis AGCS, qui sont incorporés au présent Accord et en font partie, s’applique mutatis mutandis.
2. L’art. XIVbis, al. 1, AGCS s’applique également mutatis mutandis aux investissements effectués.
3. Le présent article ne s’applique pas à l’art. 86, al. 1, ni aux art. 91 et 92.
4. Dans des circonstances exceptionnelles, si une Partie prend une mesure conformément aux al. 1 et 2, elle notifiera à l’autre Partie, avant l’entrée en vigueur de la mesure ou dès que possible après cette date:
1. In Bezug auf die Tätigung von Investitionen gelten mutatis mutandis die Artikel XIV und XIVbis GATS, die hiermit zu Bestandteilen dieses Abkommens erklärt werden.
2. Artikel XIVbis Absatz 1 GATS gilt mutatis mutandis auch für getätigte Investitionen.
3. Dieser Artikel gilt nicht für die Artikel 86 Absatz 1, 91 und 92.
4. Trifft eine Vertragspartei unter ausserordentlichen Umständen Massnahmen nach den Absätzen 1 und 2, so notifiziert diese Vertragspartei der anderen Vertragspartei vor Inkrafttreten der Massnahmen oder so rasch als möglich danach Folgendes:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.