Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.91 Landwirtschaft

0.916.443.959.81 Accord du 11 novembre 2010 entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvège relatif aux mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants, de spermes, ovules et embryons animaux et de produits animaux (avec annexes)

0.916.443.959.81 Abkommen vom 11. November 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Norwegen über veterinärhygienische Massnahmen im Handel mit lebenden Tieren, deren Sperma, Eizellen und Embryonen sowie mit tierischen Erzeugnissen (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Définitions

Au sens du présent Accord, on entend par:

a)
Animaux vivants, spermes, ovules et embryons animaux et produits animaux: animaux vivants, spermes, ovules et embryons animaux ainsi que les produits d’origine animale qui sont compris dans le champ d’application des accords internationaux définis à l’annexe 1.
b)
Mesures sanitaires: mesures sanitaires définies à l’annexe A, point 1 de l’Accord SPS concernant le champ d’application du présent Accord.
c)
Niveau approprié de protection sanitaire: niveau de protection sanitaire défini à l’annexe A, point 5 de l’Accord SPS.
d)
Région: zones, régions ou compartiments tels qu’ils sont définis dans le Code sanitaire de l’Office international des épizooties (OIE).
e)
Accord Suisse-CE: annexe 11 de l’Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles dans la version publiée à l’annexe 1.
f)
Accord EEE: annexe I de l’Accord sur l’espace économique européen dans la version visée à l’annexe 1.
g)
États tiers: tout État, à l’exclusion de la Suisse et des États membres de l’EEE.
(h)
Autorités compétentes:
(i)
Pour la Suisse: autorités définies à l’annexe 2;
(ii)
Pour la Norvège: autorités définies à l’annexe 2.

Art. 5 Definitionen

In diesem Abkommen gelten folgende Definitionen:

(a)
lebende Tiere, deren Sperma, Eizellen und Embryonen sowie tierische Erzeugnisse: lebende Tiere, deren Sperma, Eizellen und Embryonen sowie tierische Erzeugnisse im Geltungsbereich der internationalen Abkommen nach Anhang 1;
(b)
veterinärhygienische Massnahmen: gesundheitspolizeiliche Massnahmen im Sinn von Anhang A Absatz 1 des SPS-Übereinkommens, die unter den Geltungsbereich dieses Abkommens fallen;
(c)
angemessenes Gesundheitsschutzniveau: gesundheitspolizeiliches Schutzniveau im Sinn von Anhang A Absatz 5 des SPS-Übereinkommens;
(d)
Region: «Zonen» und «Regionen» oder «Kompartimente» nach der Begriffsbestimmung des Animal Health Code des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE);
(e)
Abkommen Schweiz–EG: Anhang 11 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in der Fassung nach Anhang 1;
(f)
EWR-Abkommen: Anhang I des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum in der Fassung nach Anhang 1;
(g)
Drittstaaten: jeder Staat ausser der Schweiz und den EWR-Mitgliedstaaten;
(h)
zuständige Behörden:
(i)
Schweiz: die Behörden nach Anhang 2,
(ii)
Norwegen: die Behörden nach Anhang 2.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.